再びの絵本・ゆきのふるよる [藝術]
この絵本には、思い出がぎっしり詰まっていて、
見るたびに懐かしくなる。1992年11月金の星社刊。
作者はニック・バタワース。訳者は、はやしまみ。
ここでは省略するが、ちょっとした経緯があって、
この本は訳者本人から直接手渡されたもの。彼女の
私宛の短いメッセージとサインが記されている。
手元に置いていて長い。最近、思い立ってもう一度
じっくりと見てみることに。表紙の絵が、素晴らしくきれいだ、
とあらためて感心する。アナグマ、アヒル、ハリネズミ、ネズミ、
たちが、一軒の家のドアの前に、寒そうに立っている場面。
彼らの頭上には大きなぼたん雪が降り、開いているドアから
漏れる黄色い光が、彼らの横顔を照らし出している。
この家の持ち主のことを紹介するところから絵本は
始まっているのだが、その最初の3,4頁の絵がまた、すてきだ。
持ち主は、ちょっと冴えない、中年の男性。
でも、穏やかで人のよさそうな笑顔がなかなかいいのである。
見ていて飽きない絵本だな、と今も思う。特に何、ということも
ないような場面に用いられている色彩が素晴らしい。
ぼたん雪の向こうの、深い夜空の色。
冬の朝の、うっすらと霧がかかった中に浮かぶ木木の色。
木造の家の板壁や外に続く階段の、風雪にさらされた
その褪めたような傷み具合・・・。
アトリエの先生も「色がすばらしくシックですね」と
驚嘆されておられた。
はやしさんには、もう20年以上お会いしていない。
この本ももう絶版になっているらしい。いいなあ、と思う絵本は、
長く大切に持っていないと、再入手は難しく、後悔することに
なるなあ、と改めて思う。
見るたびに懐かしくなる。1992年11月金の星社刊。
作者はニック・バタワース。訳者は、はやしまみ。
ここでは省略するが、ちょっとした経緯があって、
この本は訳者本人から直接手渡されたもの。彼女の
私宛の短いメッセージとサインが記されている。
手元に置いていて長い。最近、思い立ってもう一度
じっくりと見てみることに。表紙の絵が、素晴らしくきれいだ、
とあらためて感心する。アナグマ、アヒル、ハリネズミ、ネズミ、
たちが、一軒の家のドアの前に、寒そうに立っている場面。
彼らの頭上には大きなぼたん雪が降り、開いているドアから
漏れる黄色い光が、彼らの横顔を照らし出している。
この家の持ち主のことを紹介するところから絵本は
始まっているのだが、その最初の3,4頁の絵がまた、すてきだ。
持ち主は、ちょっと冴えない、中年の男性。
でも、穏やかで人のよさそうな笑顔がなかなかいいのである。
見ていて飽きない絵本だな、と今も思う。特に何、ということも
ないような場面に用いられている色彩が素晴らしい。
ぼたん雪の向こうの、深い夜空の色。
冬の朝の、うっすらと霧がかかった中に浮かぶ木木の色。
木造の家の板壁や外に続く階段の、風雪にさらされた
その褪めたような傷み具合・・・。
アトリエの先生も「色がすばらしくシックですね」と
驚嘆されておられた。
はやしさんには、もう20年以上お会いしていない。
この本ももう絶版になっているらしい。いいなあ、と思う絵本は、
長く大切に持っていないと、再入手は難しく、後悔することに
なるなあ、と改めて思う。
2019-08-12 09:01
nice!(0)
コメント(0)
コメント 0